Budu celý večer v chatě a nechám ti otevřené dveře.
Biæu u kolibi. Ostaviæu ti otvorena vrata.
Myslíte si snad, že budu celý den nosit tácy s jídlem tam a zpátky?
Mislite da æu ceo dan da idem gore dole sa poslužavnikom?
budu celý večer doma, jestli budu pro vás moci něco udělat.
Biæu kod kuæe celo veèe, ako vam nešto zatreba.
Navzdoryvšemproblémům. Navzdory vyhlídce, že budu celý zbytek svého života otrokem, zadlužený jak by se mi ani v nejdivočejších snech nezdálo, ten dům miluju.
Uprkos svim problemima... uprkos svim šansama, da cu do kraja života biti rob otplaæivanja kredita... u dugovima, koji prevazilaze najcrnje snove...
Zítra s tebou budu celý den.
Pa, sutrašnji dan æu provesti s tobom.
Jestli jí necháš odejít, budu celý den dělat tohle...
Ako je pustim da ode, ovo æu raditi cijeli dan:
Ne, žehli ty a já budu celý den klábosit se zákazníky.
Ne. Ti peglaj, a ja æu da stojim napolju celi dan sa mušterijama.
Myslíš si, že budu celý den dřepět na zadku a šťourat se v nose?
Zar si mislila da æu ceo dan sedeti skrštenih ruku i odmarati se?
Zadarmo ti budu celý měsíc uklízet dům, když mě to necháš udělat.
Mesec dana æu ti èistiti kuæu besplatno ako mi dozvoliš da joj ja kažem.
Nemusíš mi odpovídat hned teď, protože tu budu celý týden.
Ne tražim da mi odgovoriš odmah, pošto ostajem cele nedelje.
Chodila jsem k psychoušovi dost dlouho na to, abych věděla, že si budu celý život vyčítat, pokud to s tebou nevyřeším.
Dovoljno dugo idem kod psihijatra da znam da æu biti sjebana ceo život ako ja i ti ne rešimo neke stvari.
Ale budu pryč jenom pár hodin, a až se vrátím budu celý tvůj.
Neèe me biti nekoliko sati. Kad se vratim, tvoj sam. Odlilèno.
Radši se budu celý život potápět pod mořskou hladinou než zničit někomu kariéru na základě pomluv!
Uz rizik da budem jeretik, radije cu da disem na skrge do kraja zivota nego da unistim coveku karijeru na osnovu glasine.
Jestli budete ještě něco potřebovat, tak budu celý den v aréně.
Slušajte, ako vam još nešto treba, biæu ceo dan u areni.
Řekli mi, že tady budu celý den.
Rekli su mi da moram da čekam ceo dan.
Promiň, slíbila jsem Rufusovi, že budu celý den v galerii.
Izvini. Rekla sam Rufusu da æu biti ceo dan u galeriji.
Vezmi si mě a já tě budu celý život vydržovat.
Oženi se sa mnom, i doživotno æu te izdržavati.
V knize se psalo, že budu celý den jezdit v Impale.
Knjiga kaže da æu se voziti cijeli dan u Impali.
Víš, chtěl jsem se ti omluvit, že jsem tě poslal k zemi, protože jsem měl výčitky, ale teď si to budu celý den přehrávat znovu a znovu ve své hlavě a budu si to moc užívat.
Znaš, htio sam ti se isprièati što sam te udario jer mi je bilo krivo. Ali sad æu samo ponavljati tu scenu u glavi i stvarno æu uživati u njoj.
Budu celý týden mít domácí vězení, protože jsem prý nezodpovědná.
Pod kaznom sam ceo vikend. Izgleda ja sam neodgovorna.
Teď se budu celý den trápit, že jsem hrozný člověk.
Sad æu luditi cijeli dan jer sam užasna osoba.
Kdybych věděl, že budu celý dny kopat jámy, zůstanu v base.
Da sam hteo kopati rupe ceo dan, ostao bi u zatvoru.
No, nepracuju, tak mě napadlo, že se budu celý den koupat v tvém ponížení.
Pošto ne radim... mislila sam da provedem pijuæi za tvoje postiðenje.
To bude těžké, když ti budu celý den šahat na zadek.
Teško ostvarivo ako te hvatam za dupe po ceo dan.
Musím ti napřed něco říct, jinak budu celý večer předstírat, že tě poslouchám, ale hlavou se mi bude honit něco úplně jiného.
Морам нешто да избацим из себе иначе ћу се цело вече претварати да те слушам а заправо ћу мислити на нешто сасвим друго.
Dneska s ní budu celý den, tak se zeptám.
Upravo sam krenila provesti dan s njom pa æu ju pitati.
Mám pocit, že budu celý den zvracet.
I povraæam u usta ceo dan.
Protože jsem děckám slíbil, že tu pro ně budu celý rok.
Zato što sam obeæao djeci da æu biti tu za njih cijelu godinu.
A já zde budu celý den natáčet tuto událost.
I ja æu biti ovde ceo dan da pokrivam dogaðanja.
Budu celý den mimo kancelář, ale...
Biæu van kancelarije ceo dan. Ali...
Myslel sis, že se budu celý den povalovat?
Zar si mislio da æu samo ležati po cijeli dan?
Ale já vždycky myslela, že budu celý život ve službě.
Ali uvijek sam mislila da æu provesti život kao posluga.
Krom toho, já budu celý den sledovat bezpečnostní záznamy.
A ja moram da pregledam cjelodnevni snimak.
Já bych je rád viděl, ale budu celý den pryč.
Pa radoznao sam da ih vidim, a biću otsutan ceo dan.
No, já budu celý den namačkaný a spokojený ve své nové kanceláři, zatímco vy dvě si tu můžete navzájem zahánět chmury.
Ja æu biti zauzet po cijeli dan posveæen novom poslu u uredu. Vas dvije imat æete jedna drugu da razbijate melanholiju.
Já budu celý den na cestách a chybí nám jedny ruce, dobře?
Ja sam celog dana na putu i nemamo ljudi.
Teď si tu písničku budu celý den broukat.
Sada æe ta pesma da mi se vrzma u glavi celog dana.
0.66657495498657s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?